| 
  
  
  
    |       Звук по цене "Феррари". Петер Брем и его Da Vinci Audio Labs  | 
    Александр ТАРИМ  | 
  
  
  
  
    
      
      
        
          
            
              
              
                 | 
                Если честно, редактором была поставлена  почти неразрешимая задача: нужно кратко, бодро и по возможности честно написать  о запредельно дорогом аудио.  | 
               
              
                К тому же у нас не журнал для миллионеров, где  привычно демонстрируют приборные панели авто, мобильные телефоны, предметы  сантехники и обихода, выполненные из чистого золота (вариант — усыпанные  бриллиантами) либо весьма банальные изыски типа фонтана в виде каменного  ананаса или блюд, приготовленных из животных, занесенных в Красную книгу.   | 
               
              
                |   Словом, то, что Александр Генис в своей «Школе роскоши» назвал мастурбационными  фантазиями второгодника, недостойными затраченных для их осуществления средств.                    | 
               
              
                Наш предмет — произведение гуманитарное,  соприкасающееся с искусством, но свести все к описанию восторга по поводу  невиданной передачи особых нюансов, раннее затаенных звуков, неслыханной  отточенности в таких-то и таких-то фрагментах — просто никто не поверит.   | 
               
              
              | 
           
         
      | 
  
  
    |      Если  быстро пересесть с простенькой малолитражки в тот же «Феррари», будет, конечно,  здорово, но в воздух все равно не взлетишь. Для осознания нужно понять  тенденцию.  | 
  
  
    ТО, ЧТО ОПИСАНО, СТОИТ ПОРЯДКА $300000.  СУЩАЯ ЧЕПУХА В СРАВНЕНИИ С 300 МИЛЛИОНАМИ, КОТОРЫЕ АЛЬБЕР ВИЛАР ПОТРАТИЛ НА  РАЗВИТИЕ ОПЕРНОГО ИСКУССТВА  | 
  
  
    
      
        
           | 
          В богатых и богатеющих странах много  работающие люди вовсе не так благополучны, как кажется на первый взгляд.  | 
         
        
          Работы  много, успех предполагается, реклама, эксплуатирующая первобытные инстинкты,  предлагает немыслимое, но реально труженик среднего (а затем и высшего  среднего) класса позволяет себе не так уж много: покупку много всего китайского  (другого в пределах разумных цен уже просто нет), много суррогатной фастфудной  и производной от нее еды и питья из пластиковых стаканчиков, агрессивно стильный  автомобиль для передвижения в пробках с ничтожной скоростью, аудиовизуальная  жвачка, секс-туризм в бедных странах, стимулируемый наконец-то чувством  собственного превосходства.   | 
         
        
          И этого нужно все больше и больше —  агрессивная реклама, агрессивная семья.   | 
         
        
          Но некоторым все же удается  остановиться, оглянуться по сторонам хотя бы к годам эдак пятидесяти, осознать  происходящее, принять решение, высказать окружающим и близким все, что о них  думаешь, и приняться наконец-то за главное дело жизни.  | 
         
        
          Один из тех, кому удалось — Петер Брем  из Швейцарии. Благополучный инженер-технократ, деловой Цюрих и успешная  карьера, семья и отсутствие понимания. Хватит, надоело.  | 
         
       
      | 
  
  
     Уход со службы, домик и  мастерская в горах (не такая уж роскошь в сравнении с цюрихской недвижимостью),  собака, с которой можно поговорить, фирма Da Vinci Audio Labs — небольшой  коллектив и связи с уникальными специалистами, делаемые вручную раритетные  музыкальные машины для родственных по восприятию мира душ.  | 
  
  
    
      
        
            | 
          Путь к этому был традиционный: покупка  различных аудиосистем, подбор сочетаний, аксессуары, размышления, переход от  современности к раритетам — клипшевским рупорам и триодным однотактникам. И  наконец, понятное желание все чуточку изменить и создать свой единственно  правильный вариант.   | 
         
        
          Кажется, несносный фон Триер сказал, что в европейском  авторском кино, режиссер делает то, что нравится ему, в отличие от железного  постулата Голливуда сделать так, чтобы понравилось всем. Это емкое объяснение  дает нам возможность отойти от дальнейших общих рассуждений и вкратце описать  созданную систему.  | 
         
        
          Проигрыватель виниловых дисков, в основе  конструкции которого лежат принципы построения студийных станков, нарезающих  мастер при изготовлении матрицы. Сигнал оттуда поступает на массивный  повышающий трансформатор, способный быть адаптированным к любым типам  МС-головок.   | 
         
        
          Затем следуют два моноблока-предусилителя внушительных размеров,  собранные каждый на трех советских лампах 6С45П (одиночный триод с уникальными  характеристиками, практически не имеющий аналогов за рубежом).   | 
         
       
  | 
  
  
    После этого  пассивный трансформаторный регулятор уровня (он же коммутатор) и два  моноблока-предусилителя, которые так можно назвать весьма условно, ибо в каждом  из них по одной лампе, опять-таки 6С45П, а за ней 300В — фактически уже драйвер  оконечного каскада. Оконечник же — пара моноблоков, в каждом из которых уже  пара 300В, соединенные параллельно с питанием от кенотрона.  | 
  
  
    
      
         | 
        Следует отметить, что все каскады этого  уникального монстра трансформаторные, емкости питания — неэлектролитические  Jensen, малочисленные резисторы являются самодельными проволочными, намотанными  на болванках из дерева специальной породы.  | 
       
      
        Эти компоненты, а также система в целом,  носят название «Grandezza» и нагружены на колонки «Intonation», представляющие  собой пару открытых акустических систем, выполненных, естественно, вручную из  специального дерева виолончельных дел мастерами.   | 
       
      
        Необходимо сказать, что открытая  разновидность акустического оформления была доминирующей в аппаратуре 30 — 60-х  годов ХХ столетия. В основе принципа лежит совместная работа излучателя и  корпуса, являющегося акустическим экраном и резонатором одновременно.  Физические процессы там, на порядок сложнее явлений в традиционных инверторах и  закрытых ящиках, в современной литературе практически не описаны.   | 
       
      
        Как и в  музыкальных инструментах, здесь работает множество взаимосвязей между  свойствами динамика, габаритами и материалами ящика, особенностями усилителя.  Размеры могут быть только большими.  | 
       
      
      | 
  
  
    Динамика в каждой системе два. Что  поменьше — средне-высокочастотный, работающий от описанного усилителя. Больший  по диаметру излучатель баса обслуживается встроенным усилителем транзисторным  (соответствующий электронные фильтры находятся в моноблоках-предах).    | 
  
  
    | Конструктор несколько смущенно поясняет, что столь же строгих канонов ламповый  мощный драйвер не помешал бы и здесь, но соответствующей мощности машина такого  класса им (либо кем-нибудь еще) пока не создана. | 
  
  
    Как раз в этом месте стоит пояснить, что  герр Брем — бескомпромиссный перфекционист (два таких длинных слова подряд —  вполне по-немецки). На данном этапе жизни он стремится к идеалу, шаг за шагом  одерживая убедительные победы.   | 
  
  
    
      
        
        
           | 
          По его мнению, своей золотой вершины качество  записи и воспроизведения музыки достигло в 60-х годах ХХ века. Из этих  соображений Петер отдает безоговорочное предпочтение винилу, особенно  записанному в данный период, а в своих произведениях доводит до логического  совершенства так называемую японскую школу схемотехники и реанимирует угасшие  старинные технологии.  | 
         
        
          | Можно не сомневаться, что соответствующий басовый  усилитель со временем будет им построен. Хотя и действующий поразил меня  невероятной согласованностью с остальной системой, в которую, как убежденный  противник стыковки различных технологий в отдельных частотных полосах, с чужих  слов никогда бы не поверил.  | 
         
        
          | Впрочем, отчета о прослушивании как раз  и не будет — это тема отдельной серьезной публикации. И все же во время  прелюдии Рахманинова в исполнении Владимира Горовица (записана аккурат в  1968-м) вспомнилось, что гениальный пианист на пике своей славы (именно тогда  слагались легенды о его способности извлекать звуки из рояля, не прикасаясь  пальцами к клавишам) проводил многие годы в депрессии, глубоко сокрушаясь по  поводу того, что публика приходит на концерты слушать его игру, а не саму  музыку.  | 
         
       
      | 
  
  
    Именно эта грань прямого доступа и приоткрылась ненадолго, но  явственно, что совершенно недоступно всему массовому и обыденному.  | 
  
  
    В мире все совершенствующихся  коммуникаций и нарастающих успехов в создании виртуальной реальности именно  бескомпромиссное живое общение и прикосновение к раритетам становится  вожделением и предметом вложения (и довольно разумного) денег. Больших.  Впрочем, масштабы часто нас путают, особенно если вспомнить цены аукционов  произведений искусства и то, что доллар сегодня как минимум в 10 раз дешевле  доллара 70-х.  | 
  
  
          То, что описано, стоит порядка $300000.  Сущая чепуха в сравнении с 300 миллионами, которые финансовый гений Альбер  Вилар потратил на развитие оперного искусства. Символической наградой ему стало  именное кресло под номером 101 в первом ряду партера нью-йоркской  «Метрополитен-опера». Ближе к сцене — только дирижер.   | 
  
  
     ПЕТЕР БРЕМ ИЗ ШВЕЙЦАРИИ. БЛАГОПОЛУЧНЫЙ  ИНЖЕНЕР-ТЕХНОКРАТ, ДЕЛОВОЙ ЦЮРИХ И УСПЕШНАЯ КАРЬЕРА, СЕМЬЯ И ОТСУТСТВИЕ  ПОНИМАНИЯ  | 
  
  
  
    
      
        
           | 
           | 
           | 
          Все права защищены  © 2003-2011. Можно использовать  материалы             при  указании ссылки на сайт http://inthouse.ru/   | 
          vot2@mail.ru | 
          +7 (926) 906-6548 | 
         
        
          | inthouse@list.ru | 
          +7 (495) 771-2800 | 
         
       
      |